posted on 02 Sep 2009 18:54 by ampjapan14
บทสนทนา จะพูดด้วยภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร?
AMP: PEETさんのいちにどうぶつがいますか。
PEET: はい。うちにうさぎが1ぴきいます。
AMP: どんなうさぎですか。
PEET: しろくて、小さくて、かわいい女のうさぎです。
AMP: えっ、女のうさぎ、フフフフ。。。。、
どうぶつは女といいません。めすというんですよ。
PEET: じゃあ、女のうさぎは日本語で何といいますか。
AMP: たまごといいます。
PEET: そうですか。
AMP: そのうさぎは何というなまえですか。
PEET: シャオバイといいます。
AMP: シャオバイ。。。、それはどういういみですか。
PEET: 中国語で小さくて、しろいといういみです。
AMP: なるほど。
edit @ 4 Sep 2009 00:58:27 by A&P_JAPAN
edit @ 4 Sep 2009 21:46:21 by A&P_JAPAN
posted on 02 Sep 2009 18:44 by ampjapan14
บทสนทนาที่ร้านถ่ายรูป
AMP: いらっしゃいませ。
PEET: これ、プリントおねがいします。
AMP: はい。サイズはどれがいいですか。
PEET: サービス サイズでおねがいします。
AMP: はい。すみませんが、おなまえは。
PEET: Peetです。
AMP: PEETさんですね。お電話ばんごうは。
PEET: 309-4423です。いつできますか。
AMP: あしたのひる、1時ごろです。
PEET: 1,000円でおつりおください。
AMP: はい。500円のおつりです。どうもありがとうございました。
PEET: じゃあ、おねがいします。
edit @ 3 Sep 2009 21:44:18 by A&P_JAPAN
edit @ 4 Sep 2009 05:31:13 by A&P_JAPAN
edit @ 4 Sep 2009 21:46:40 by A&P_JAPAN
posted on 02 Sep 2009 18:38 by ampjapan14
บทสนทนาที่ไปรษณีย์
AMP: このにもつをタイまでおねがいします。
AMP: こうくうびんですか、ふなびんですか。
AMP: こうくうびんはいくらですか。
PEET: 1 キロですから、1,000円です。
AMP: そうですか。ふなびんではいくらですか。
PEET: 250円です。
AMP: 何日ぐらいかかりますか。
PEET: 2週間ぐらいかかります。
AMP: じゃあ、ふなびんでおねがいします。
PEET: 中は何ですか。
AMP: にんぎゅうです。
PEET: それでは、このようしにしなものとだいたいのねだんを 書いてください。
AMP: はい。これでいいですか。
PETT: はい。けっこうです。
edit @ 2 Sep 2009 18:42:06 by A&P_JAPAN
edit @ 4 Sep 2009 07:54:13 by A&P_JAPAN
edit @ 4 Sep 2009 21:47:19 by A&P_JAPAN